СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА ОБСУДИЛИ В ПОЛЬШЕ

В Варшаве состоялась конференция-презентация, посвященная туристической отрасли Узбекистана. Организаторами мероприятия выступили Всепольская туристическая палата, Высшая школа туризма и иностранных языков Польши при поддержке посольства Узбекистана в этой стране.

Конференция собрала представителей министерств и ведомств, около 50 туркомпаний, экспертов в этой области, а также СМИ. Участники презентации ознакомились с развернутой информацией о туристическом потенциале Узбекистана и его богатом историко-культурном наследии, государственной поддержке туриндустрии на современном этапе.

Наряду с этим, обсуждены нынешнее состояние и перспективы узбекско-польских отношений, успехи сотрудничества в различных сферах за последние четверть века. Напомним, 19 марта исполнилось ровно 25 лет со дня установления дипломатических отношений между двумя государствами.

В рамках мероприятия его участники дали интервью ИА «Жахон», где они поделились своими оценками развития туристической отрасли в Узбекистане.

Дариуш Войтал, вице-президент Всепольской туристической палаты:

– Думаю, что данная конференция послужит еще одним стимулом в дальнейшем развитии двусторонних связей в культурно-гуманитарной сфере. Туристический бренд «Узбекистан на Великом шелковом пути» будет активно продвигаться, привлекая все больше туристов из европейских стран. Бережно сохраняя свое историческое и культурное наследие, республика направляет значительные средства на реставрацию и восстановление уникальных исторических памятников, являющихся достоянием всего человечества.

Экотуризм сегодня является одним из наиболее динамично развивающихся и востребованных направлений. В целях его дальнейшего развития сформирован перечень потенциальных пунктов назначения, в которых создается туристическая инфраструктура.

Очень рады, что на сегодняшнее мероприятие съехались профессионалы, и мы имеем возможность обсудить конкретные вопросы, связанные с задачей увеличения турпотоков.

Анжей Жюлковски, президент Варшавской туристической палаты:

– Узбекистан является довольно известным туристическим брендом. Посмотреть эту великолепную республику едут из Великобритании, Франции, Германии, Италии и других стран. Однако многие граждане европейских стран, в том числе и Польши, только начинают открывать для себя Узбекистан.

Люди хотят ближе познакомиться с культурой, обычаями и традициями узбекского народа, желают участвовать в фольклорных фестивалях, попробовать блюда прелестной национальной кухни.

Сегодняшняя встреча стала очень полезной, она дала нам исчерпывающую информацию о развитии туриндустрии в современном Узбекистане.

Яцек Палкевич, известный ученый-географ, этнограф и путешественник:

– Впервые я был в Узбекистане 25 лет назад, но в ноябре 2016 года мне посчастливилось побывать в этой восхитительной стране еще раз. Я посетил Самарканд – «жемчужину Востока». Отрадно, что сегодня город вновь излучает великую историю.

Огромен диапазон инженерно-строительных и реставрационных работ по укреплению фундаментов, стыков, куполов на исторических сооружениях Самарканда, Бухары, Хивы, Ташкента. Я восхищаюсь архитектурными ансамблями, обретшими сегодня первоначальный вид.

Узбекистан особенно интересен для тех, кто ищет колорита, готов окунуться в богатейшую историю Средней Азии, ощутить могущественность древнейших городов мира и дух восточной сказки.

Ирена Павлюкевич, глава компании Holiday Travel:

– На туристическом рынке Польши наша компания работает уже более 25 лет. Сегодня, присутствуя на этой интересной презентации, я получила много важной информации. Мы узнали о развитии разных видов туризма в Узбекистане, познакомились с туроперторами, авиаперевозчиком страны. Думаю, открытие прямого авиарейса между двумя странами могло бы способствовать увеличению туристического потока в Узбекистан.

Марчин Садо, директор турфирмы Opal Travel:

– Узбекское туристическое направление стало пользоваться большим спросом у поляков, очень много людей интересуется вашей страной. Нынешнее мероприятие стало очень полезным для нас.

 

E-visa Form
English